字幕ほにゃく犬のダラダラほにゃく日記

字幕ほにゃく犬の日常をぐだぐだと書いています

Sakura のクナイプ

 先日、LOFT を覗いたら桜祭りの真っ最中で、桜グッズがたくさん売られていた。その中で目に留まったのが Kneipp の Sakura ハンドクリーム。made in Germany だけど日本語表示&桜の香り。これはドイツ人にウケるかも?と思って、つい3本も買ってしまった。3月が誕生日の友人がいるので、プレゼントに添えようと思って。クリスマスの時も、「何がいい?」と聞いたら「漢字が書かれているマスクが欲しい」とのリクエストだった。「できれば、『東京』とか『日本』とか、そういうのがでっかく真ん中に書かれているのがいい。cool だから!」と言ってくれたのだけど、そんな恥ずかしいマスクを見つけるのは至難の業。結局、てぬぐいっぽい生地でできたマスクをネットで見つけたのでそれを買って送った。よ~く見ると小さな漢字が書かれているので、これで我慢してもらおうと。

 

 話がそれちゃったけれど、漢字やひらがながかかれているドイツ製の Sakura Kneipp,

cool! と言ってくれるといいな。ちなみにネットで検索してみたところ、ドイツでは売られていない模様。日本限定みたい。

 

f:id:alichen:20210225090222j:image

f:id:alichen:20210225090228j:image

 

 数日前の話になるけれど、ベルリン映画祭の事務局から丁寧なお断りのメールが来た。3月上旬に開催される業者向けオンライン上映会、もしかしたら申し込めるかな~と淡い期待を持って申し込んでみたのだけど、やはりほにゃく犬ではダメだった。そりゃそうだよね。オンラインは流出の危険を伴うから権利元はあまりやりたがらないという話も聞く。「申請をたくさんいただくけれど、許可はかなり絞っています、本当にごめんなさい」といった内容だった。決して事務的ではなく、とても申し訳なさそうに書いてくれたのでかえってこちらが恐縮してしまった。映画祭の開催関係者は大変だと思う。クラスターを起こしたら大変なことになるし、かといって映画業界のためにも中止にするわけにはいかないだろうし。そんな大変さが垣間見られるメールだった。「お疲れ様です…!!!」と声をおかけしたい気分。