字幕ほにゃく犬のダラダラほにゃく日記

字幕ほにゃく犬の日常をぐだぐだと書いています

ゲルマン語熱、再び

 ドイツ語をやっていらっしゃる方はよくご存じだと思うのだけど、オランダ語とドイツ語はソックリ。か~な~り~似ている。何年か前、オランダ語をひととおり独学で勉強したら、話せないけれど読めるようにはなった。スクリプト(台本)もほぼ理解できちゃう。だってドイツ語とソックリなんだも~ん。これに味を占め、北欧のゲルマン系言語にも触手を伸ばそうと、何年か前にデンマーク語とノルウェー語とスウェーデン語の初心者用テキストを購入した。買ったころは熱心に読んでいたのだけど、やっぱり継続しないと忘れちゃう。ついついそのままになってしまって、せっかく覚えた知識もほとんど頭から出ていってしまった… 自分のザル頭が恨めしい。しかーし。最近、ノルウェー語やデンマーク語の作品のご縁をいただき、再びゲルマン語熱がむくむく…

 

 しゃべれなくてもいいから、せめて北欧3か国語のスクリプトを読めるくらいにはなりたい!理想は機械翻訳にかけなくても中身が理解できるレベルになること。よーし、頑張るぞ!!

 

 …ということで、手始めにデンマーク語をば。語学は積み重ねが大事なので(←自分に言い聞かせている)1日1時間、いや30分でもいいから毎日やろう。本当はこういうところに書かずにひそかにやるのが理想なのだけど、書かないと怠惰なワタシはすぐ怠ける。だからここで宣言することにした~。大丈夫か、自分?

 

*****************

 

 なお、フィンランド語だけはまったく体系が違うのでドイツ語の知識は役に立たない。フィンランドへの憧れはあるのだけど、まったく違う言葉を一から学ぶエネルギーがニャイ…